07222017thứ 7
Last updateThứ 6, 07 07 2017 9am

Giới thiệu - BM NN và VH Anh

(Thông tin đang được cập nhật.)

Lịch sử hình thành và phát triển:

Được thành lập ngày 23/3/2015, Bộ môn Ngôn ngữ và Văn hóa Anh là một trong 05 Bộ môn trực thuộc Khoa Ngoại ngữ-Trường Đại học Cần Thơ.

Trước tháng 8/2008, Bộ môn được gọi tên là Bộ môn Anh văn, gồm có khoảng 70 CBGD, trực thuộc Khoa Sư phạm Trường Đại học Cần Thơ. Sau năm 2008, Trường thành lập Khoa Khoa học Xã hội và Nhân văn, Bộ môn được tách ra thành 02 Bộ môn: Bộ môn Ngoại ngữ, trực thuộc Khoa Khoa học Xã hội và Nhân văn, gồm có 35 giảng viên của 02 Bộ môn Anh và Pháp, và Bộ môn Sư phạm tiếng Anh, vẫn trực thuộc Khoa Sư phạm.

Năm 2011, Bộ môn Ngoại ngữ được tách thành Bộ môn Anh vănBộ môn Pháp Văn, trực thuộc Khoa Khoa học Xã hội và Nhân văn-Trường Đại học Cần Thơ. Cùng thời gian này, Bộ môn đã tiếp nhận thêm các giảng viên tiếng Anh từ Khoa Thủy sản và Khoa Kinh tế về công tác tại Bộ môn, nâng số lượng giảng viên của Bộ môn lên 42 giảng viên.

Tháng 3/2015 Trường Đại học Cần Thơ thành lập Khoa Ngoại ngữ, Bộ môn được đổi tên là Bộ môn Ngôn ngữ và Văn hóa Anh, có chức năng đào tạo sinh viên hai chuyên ngành Ngôn ngữ Anh và Biên dịch-Phiên dịch tiếng Anh.

Nhân sự:

Bộ môn Ngôn ngữ và Văn hóa Anh có 24 giảng viên, trong đó có 02 Tiến sĩ, 09 Thạc sĩ, giảng viên chính, và 15 Thạc sĩ. Bên cạnh đội ngũ giảng viên cơ hữu, Bộ môn còn có 06 giảng viên tiếng Anh đang công tác tại các đơn vị khác trong Trường (Khoa Khoa học Xã hội và Nnhân văn và Trung tâm Ngoại ngữ) cùng tham gia công tác chuyên môn. Trong đó có 03 Tiến sĩ và 03 Thạc sĩ. Tổng cộng Bộ môn Ngôn ngữ và Văn hóa Anh hiện có 30 giảng viên đang tham gia công tác đào tạo, NCKH và chuyển giao công nghệ.

Ngoài đội ngũ 30 giảng viên, Bộ môn còn có nhiều giảng viên mời giảng từ các Bộ môn, Phòng ban khác trong Trường cộng với đội ngũ giảng viên của Bộ môn đã nghỉ hưu có chuyên môn cao và nhiệt tình với công tác giảng dạy.

Ban Chủ nhiệm Bộ môn:

1. Trưởng Bộ môn: Tiến sĩ Nguyễn Thị Phương Hồng

2. Phó Bộ môn: Thạc sĩ Huỳnh Minh Hiền

3. Phó Bộ môn: Thạc sĩ Lưu Bích Ngọc

Thư ký Trưởng Bộ môn:

Thạc sĩ Nguyễn Minh Thành

Các tổ chuyên ngành, chuyên môn:

1. Tổ trưởng Tổ Ngôn ngữ-Văn hóa-Văn chương: Thạc sĩ-GVC Nguyễn Hồng Qúi

2. Tổ trưởng Tổ Dịch thuật: Thạc sĩ-GVC Trương Thị Ngọc Điệp

3. Tổ trưởng Tổ Kỹ năng Ngôn ngữ: Tiến sĩ Phương Hoàng Yến

Tổ Công đoàn Bộ môn:

1. Tổ trưởng: Thạc sĩ Nguyễn Thái Hữu

 2. Tổ phó: Hồ Phương Thùy

Nhiệm vụ:

- Đào tạo: Bộ môn Ngôn ngữ và Văn hóa Anh có nhiệm vụ đào tạo sinh viên chuyên ngành Ngôn ngữ Anh và Biên dịch-Phiên dịch tiếng Anh vừa hồng vừa chuyên cho vùng Đồng bằng Sông Cửu Long. Mỗi năm Bộ môn tiếp nhận khoảng 200 sinh viên chính qui trúng tuyển thuộc Khoa Ngoại ngữ, 80 sinh viên chính qui trúng tuyển thuộc Khoa Phát triển Nông thôn, và 100 sinh viên trúng tuyển của hệ Vừa làm Vừa học ở các địa phương trong vùng như Cần Thơ, Cà Mau, Kiên Giang, Vĩnh Long, Sóc Trăng, Tiền Giang, v.v ...

- NCKH: Nhằm cập nhật chuyên môn và nâng cao phương pháp giảng dạy ngoại ngữ trong thời kỳ mới, dưới sự chỉ đạo của Ban Chủ nhiệm Khoa Ngoại ngữ và Đảng ủy Khoa Ngoại ngữ, Bộ môn luôn chú trọng việc cử cán bộ đi tập huấn, hội nghị, hội thảo chuyên đề ở nhiều tỉnh thành trong cả nước như Cần Thơ, TPHCM, Hà Nội, Thái Nguyên, Nha Trang, Ban Mê Thuộc, Bình Dương, Huế, v.v..., khuyến khích giảng viên, sinh viên viết bài báo đăng trên các tạp chí, tham dự báo cáo khoa học ở các hội nghị, hội thảo, và khuyến khích những giảng viên trẻ làm nghiên cứu sinh. Hiện tại Bộ môn đang có 02 giảng viên đang làm NCS ở Úc và New Zealand. 

Bên cạnh các hoạt động Senimar của giảng viên do Khoa tổ chức, Bộ môn còn tổ chức Seminar dành cho sinh viên để tập cho sinh viên bắt đầu làm quen với NCKH và chia sẻ những kết quả nghiên cứu của mình. Đặc biệt, nhờ sự hưởng ứng của nhiều giảng viên, Bộ môn đã bắt đầu có nhiều sinh viên chọn đề tài NCKH cấp trường trong năm 2016 và trong thời gian qua các đề tài làm Luận văn tốt nghiệp ra trường ngày càng có chất lượng cao nhờ sự hướng dẫn nghiêm túc, nhiệt tình của đội ngũ giáo viên hướng dẫn.

- Chuyển giao công nghệ: Bộ môn Ngôn ngữ và Văn hóa Anh đang từng bước chuyển giao công nghệ thông qua việc  biên soạn các giáo trình giảng dạy và tập huấn về Action Research, Testing-Assessment, Tiếng Anh cộng đồng ... cho các giáo viên tiếng Anh của vùng Đồng bằng Sông Cửu Long và các vùng lân cận như Đồng Nai, Bình Dương, TPHCM. Bộ môn cũng tổ chức các lớp tập huấn về Dịch thuật cho các cán bộ Sở, Ban ngành có nhu cầu ở địa phương.

 Các hoạt động nổi bật khác:

- Tham gia giảng dạy bồi dưỡng chuyên môn, biên soạn giáo trình tiếng Anh tăng cường trong khuôn khổ Đề án Ngoia5 ngữ Quốc gia 2020

- Xây dựng Chương trình đào tạo, thiết kế đề cương chi tiết học phần, xây dựng Khung chương trình tương đương của các học phần cũ và mới

- Đánh giá Chương trình đào tạo theo Tiêu chuẩn AUN

- Đưa sinh viên đi thực tế ngoài trường ở Đà Lạt

- Hướng dẫn sinh viên đi thực tập Dịch thuật tại các cơ quan, đơn vị trong vùng Đồng bằng Sông Cửu Long và các vùng lân cận

- Hướng dẫn Luận văn cao học

- Giảng dạy sinh viên cao học

- Chấm thi cao học, chấm thi PTTH và tuyển sinh.

- Ôn thi, chấm thi tuyển sinh Bằng 2

- Ôn thi, chấm thi đánh giá năng lực ngoại ngữ trình độ A2-C1 cho sinh viên cao học của Trường, và giáo viên các cấp trong vùng.

- Dự lễ phát bằng cho sinh viên hệ chính qui và hệ VLVH ở các địa phương.

- Tổ chức Get Together- Chương trình văn nghệ truyền thống hằng năm của sinh viên tiếng Anh.

- Tham gia phiên dịch cho các Hội thảo, hội nghị và các ngày lễ lớn của Trường.

- Tổ chức liên hoan chia tay với các Thầy/Cô lớn tuổi về hưu.

- Tổ chức đón tân sinh viên

- Tổ chức Seminar sinh viên

- Tổ chức báo cáo Luận văn tốt nghiệp

- Tổ chức họp Bộ môn vào đầu năm học

- Tổ chức họp Bộ môn vào cuối năm học

- Hướng dẫn sinh viên cảm tình Đảng

- Hoàn thành thủ tục tiếp nhận tình nguyện viên

- Chiêu đãi tiếp đón và chia tay với tình nguyện viên về nước

 

 

Bingo sites http://gbetting.co.uk/bingo with sign up bonuses